(For English scroll down or click here)
Πως περνάει έτσι ο καιρός! Να που μπήκε και το καλοκαίρι. Έχει ζεστάνει αρκετά και σε λίγο θα κολυμπάμε στις θάλασσες, αν και μερικοί έχουν κάνει ήδη τα πρώτα μπάνια τους. Όπως για παράδειγμα ο αντρούλης μου το περασμένο Σάββατο.
Εγώ βέβαια δεν τόλμησα να μπω.
Τον περίμενα κάτω από την ομπρέλα και σκεφτόμουν. Σκεφτόμουν ότι είναι η πρώτη φορά που θα βρίσκομαι στην Αθήνα από την αρχή του καλοκαιριού εδώ και σχεδόν 10 χρόνια και γι' αυτό δεν πρέπει να αφήσω παραλία ανεξερεύνητη και Σαββατοκύριακο χωρίς μπάνιο. Έκανα λίστες με παραλίες και beach bar που πρέπει να επισκεφτούμε. Τώρα το λίστες είναι παντελώς υπερβολικό και δεν ντρέπομαι να το πω. Λίγο ότι δεν μεγάλωσα στην Αθήνα, λίγο ότι λείπω και τόσα χρόνια, κατέληξα να έχω γράψει στο μπλοκάκι μου (ναι το παίρνω πάντοτε μαζί μου ακόμα και στην παραλία γιατί οι καλές ιδέες δεν ξέρεις ποτέ που και πότε θα εμφανιστούν) μόνο 3 παραλίες .... Βουλιαγμένη, Καβούρι, Κόκκινο Λιμανάκι. Pathetic! Έχουμε τουλάχιστον 10 Σαββατοκύριακα μέχρι να φύγουμε για Χαλκιδική στα μέσα Αυγούστου και ξέρω μόνο τρεις παραλίες! Πρέπει οπωσδήποτε να βρω και άλλες...
Τον περίμενα κάτω από την ομπρέλα και σκεφτόμουν. Σκεφτόμουν ότι είναι η πρώτη φορά που θα βρίσκομαι στην Αθήνα από την αρχή του καλοκαιριού εδώ και σχεδόν 10 χρόνια και γι' αυτό δεν πρέπει να αφήσω παραλία ανεξερεύνητη και Σαββατοκύριακο χωρίς μπάνιο. Έκανα λίστες με παραλίες και beach bar που πρέπει να επισκεφτούμε. Τώρα το λίστες είναι παντελώς υπερβολικό και δεν ντρέπομαι να το πω. Λίγο ότι δεν μεγάλωσα στην Αθήνα, λίγο ότι λείπω και τόσα χρόνια, κατέληξα να έχω γράψει στο μπλοκάκι μου (ναι το παίρνω πάντοτε μαζί μου ακόμα και στην παραλία γιατί οι καλές ιδέες δεν ξέρεις ποτέ που και πότε θα εμφανιστούν) μόνο 3 παραλίες .... Βουλιαγμένη, Καβούρι, Κόκκινο Λιμανάκι. Pathetic! Έχουμε τουλάχιστον 10 Σαββατοκύριακα μέχρι να φύγουμε για Χαλκιδική στα μέσα Αυγούστου και ξέρω μόνο τρεις παραλίες! Πρέπει οπωσδήποτε να βρω και άλλες...
Και γι’ αυτό, καλέ μου αναγνώστη, ζητώ τη βοήθεια σου. Είτε είσαι Αθηναίος και έχεις πλατσουρίσει εσύ ο ίδιος στα κρυστάλλινα νερά τους, είτε όχι και απλά το έχεις ακούσει από κάποιον θα ήθελα πολύ να μου δώσεις ιδέες για μέρη όμορφα στην Αττική όπου μπορούμε να πάμε για μπάνιο αυτό το καλοκαίρι.
Και εγώ ως αντάλλαγμα σου δίνω αυτή τη λαχταριστή συνταγή για Λαζάνια με Κιμά και Μανιτάρια.
Το ξέρω ότι το τελευταίο πράγμα που θέλουμε να κάνουμε εσείς και εγώ παρέα είναι να προσθέσουμε ακόμα ένα πόντο στις ήδη ξεχειλωμένες περιφέρειες μας. Αλλά στη ζωή πρέπει να βάζουμε προτεραιότητες και για μένα η απόλαυση ενός καλού φαγητού είναι πάντα Νο 1. Επιμένω λοιπόν και λέω ότι αυτά τα λαζάνια πρέπει οπωσδήποτε να τα δοκιμάσετε.
Είναι η τελειότητα σε παραλληλόγραμμη μορφή.
Η σάλτσα τυριού cheddar είναι απλά απίθανη. Για μένα το πιο υπέροχο μέρος σε ένα κομμάτι λαζάνια είναι η σάλτσα. Πρέπει να έχει την ιδανική "ρευστότητα", δεν την θέλουμε υπερβολικά αραιή αλλά και σε καμιά περίπτωση πολύ πηχτή. Φυσικά πρέπει να είναι υπέροχα τυρένια και εδώ είναι που ταιριάζει απόλυτα το a little goes a long way γιατί μόνο 70 γρ ώριμου τυριού cheddar της δίνουν τόσο έντονη γεύση και άρωμα που ίσως τελικά να μην είναι και τόσο καταστροφικά αυτά τα λαζάνια για την εμφάνιση μας στις παραλίες.
Χρησιμοποίησα λαζάνια αυγού χωρίς γλουτένη τα οποία αγόρασα online εδώ αλλά φυσικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όποια μάρκα εσείς επιθυμείτε με ή χωρίς γλουτένη. Όλα τα υπόλοιπα υλικά δεν περιέχουν γλουτένη.
Απολαυστε τα λοιπόν και μην ξεχάσετε να μου γράψετε τις προτάσεις σας για όμορφες παραλίες στην Αττική!
Αντε και Καλό μας Καλοκαίρι!
~~~~~~~~~
Λαζάνια με Κιμά και Μανιτάρια Χωρίς Γλουτένη
Για 4 - 6 άτομα
Υλικά
- 500 γρ κιμάς από άπαχο μοσχαρίσιο κρέας κατά προτίμηση από κιλότο
- 1 κουταλάκι του γλυκού αιγοπρόβειο βούτυρο
- 50 ml brandy της αρεσκείας μας
- 1 κρεμμύδι ψιλοκομμένο
- 1 σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένο
- 300 γρ καρότα τριμμένο στον ψιλό τρίφτη
- 1 μήλο καθαρισμένο και ψιλοκομμένο
- 200 γρ μανιτάρια άσπρα μικρά χωρίς του μίσχους, κομμένα στα δύο, τους μίσχους τους ψιλοκόβουμε
- 1 κουταλιά της σούπας πελτέ ντομάτας
- 150 ml ζωμός βοδινού ή βραστό νερό
- 250 γρ λαζάνια χωρίς γλουτένη
- Αλάτι, φρεσκοτριμμένο πιπέρι
- 50 γρ βούτυρο
- 50 γρ κορν φλάουρ
- 600 γρ γάλα ελαφρύ
- 70 γρ ώριμο τυρί cheddar, ψιλοτριμμένο
- Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180 βαθμούς.
- Ζεσταίνουμε ένα αντικολλητικό τηγάνι σε δυνατή φωτιά και ρίχνουμε τα μανιτάρια χωρίς να προσθέσουμε λιπαρή ουσία. Σοτάρουμε για 5 λεπτά μέχρι να εξατμιστεί όλο το νερό που έχουν, να μαλακώσουν και να πάρουν ωραίο χρώμα. Τα βγάζουμε από τη φωτιά και τα αφήνουμε προς το παρόν.
- Ζεσταίνουμε μια μεγάλη κατσαρόλα σε δυνατή φωτιά, ρίχνουμε 1 κουταλάκι του γλυκού βούτυρο και σοτάρουμε τον κιμά ανακατεύοντας τον συχνά μέχρι να πάρει ομοιόμορφο χρώμα.
- Σβήνουμε με το brandy και ανακατεύουμε μέχρι να εξατμιστεί το αλκοόλ.
- Προσθέτουμε το ψιλοκομμένο κρεμμύδι, τους ψιλοκομμένου μίσχους των μανιταριών, το σκόρδο, τα καρότα, το μήλο και τον πελτέ ντομάτας και μαγειρεύουμε για 5 λεπτά ανακατεύοντας. Αλατοπιπερώνουμε.
- Προσθέτουμε το ζωμό, αφήνουμε να πάρει μια βράση και χαμηλώνουμε τη φωτιά. Καλύπτουμε με το καπάκι και σιγοβράζουμε για 20 λεπτά μέχρι να εξατμιστούν σχεδόν όλα τα υγρά. Λίγο πριν αποσύρρουμε την κατσαρόλα από τη φωτιά προσθέτουμε τα σοταρισμένα μανιτάρια και ανακατεύουμε.
- Φτιάχνουμε τη σάλτσα τυριού λιώνοντας το βούτυρο σε ένα κατσαρολάκι. Προσθέτουμε το αλεύρι και ανακατεύουμε συνεχώς. Ρίχνουμε το γάλα σιγά - σιγά και ανακατεύουμε μέχρι να πήξει και να γίνει μια λεία σάλτσα. Ρίχνουμε τα 2/3 του τυριού, αλάτι και πιπέρι και ανακατεύουμε καλά.
- Στρώνουμε τον μισό κιμά στον πάτο ενός πυρίμαχου παραλληλόγραμμου σκεύους. Τον καλύπτουμε με τα μισά λαζάνια. Ρίχνουμε τη μισή σάλτσα τυριού από πάνω και στρώνουμε με τον υπόλοιπο κιμά και μετά με τα υπόλοιπα λαζάνια. Τελειώνουμε με την σάλτσα τυριού. Πασπαλίζουμε με το 1/3 του τυριού που είχαμε κρατήσει. Ψήνουμε για 30 - 35 λεπτά μέχρι να πάρει ωραίο χρώμα.
- Αφήνουμε τα λαζάνια να κρυώσουν λίγο πριν τα σερβίρουμε.
Cooking Tips
- Σοτάρουμε τα μανιτάρια χωρίς να προσθέσουμε λιπαρή ουσία γιατί θέλουμε να βγάλουν όλα τους τα υγρά πριν τα προσθέσουμε στο φαγητό. Η όλη διαδικασία κρατάει περίπου 5 λεπτά ανάλογα με το πόσο μεγάλα είναι τα μανιτάρια μας και κατά τη διάρκεια της τα μανιτάρια θα κάνουν πολύ "θόρυβο" καθώς το νερό που έχουν θα εξατμίζεται στο καυτό τηγάνι.
Summer is here! It's hot. It's humid, and in a couple weeks the sea will be in just the right temperature for me to swim. It's the first time in 10 years that we'll be spending a whole summer in Athens and I am something sort of terrified! Athens can be exhausting even on a normal day imagine if there is a heat wave and I am dreading that we are going to have a few of these in the coming months. The only consolation and it is a huge one to say the truth is that the sea is only minutes away. You could be swimming at a decent beach in less than 30 minutes drive from the centre.
I have it all planed out. The best way to enjoy this summer in Athens will be to spend as much time as I can by the sea. Our beach excursions are going to be all day events complete with umbrellas, beach chairs and picnic baskets filled with homemade sandwiches and cakes.. Only one thing is missing .... the "where". And it is kind of important. As I write this post I only have 3 options on my list. But I am sure there are many more beautiful beaches all around Athens. I really want to visit and explore as many as possible.
In the Greek version of my post I asked my dear readers to give me tips on which beaches are worth visiting around Athens. I know that I am stretching it a bit asking my international readers to pitch in but you never know. Athens is a very popular holiday destination and it's been on the news lately (all for the wrong reasons but anyway) so maybe there is someone among you who's visited Athens and been to a beach nearby, enjoyed its crystal clear, cooling waters or heard about it from a friend and wants to share it with me.
If not, don't worry! You still get to take the recipe for my Gluten Free Beef and Mushroom Lasagne.
I know what you are thinking right now. She must be crazy talking about going swimming (as in wearing a bikini and showing it off in front of people) and making lasagne for dinner at the same post. Or she is very confident about her figure. I can assure you I am neither. Carbs and bikinis don't match in any country but life is all about priorities and for me taking pleasure in a nice, tasty, home-cooked meal comes always on top. If you look carefully at the ingredients you will see that this dish is as light as it is delicious. It is the epitome of "a little goes a long way" philosophy in cooking especially when it comes to strongly flavoured, caloric ingredients such as goat's butter and mature cheddar cheese.
I have it all planed out. The best way to enjoy this summer in Athens will be to spend as much time as I can by the sea. Our beach excursions are going to be all day events complete with umbrellas, beach chairs and picnic baskets filled with homemade sandwiches and cakes.. Only one thing is missing .... the "where". And it is kind of important. As I write this post I only have 3 options on my list. But I am sure there are many more beautiful beaches all around Athens. I really want to visit and explore as many as possible.
In the Greek version of my post I asked my dear readers to give me tips on which beaches are worth visiting around Athens. I know that I am stretching it a bit asking my international readers to pitch in but you never know. Athens is a very popular holiday destination and it's been on the news lately (all for the wrong reasons but anyway) so maybe there is someone among you who's visited Athens and been to a beach nearby, enjoyed its crystal clear, cooling waters or heard about it from a friend and wants to share it with me.
If not, don't worry! You still get to take the recipe for my Gluten Free Beef and Mushroom Lasagne.
I know what you are thinking right now. She must be crazy talking about going swimming (as in wearing a bikini and showing it off in front of people) and making lasagne for dinner at the same post. Or she is very confident about her figure. I can assure you I am neither. Carbs and bikinis don't match in any country but life is all about priorities and for me taking pleasure in a nice, tasty, home-cooked meal comes always on top. If you look carefully at the ingredients you will see that this dish is as light as it is delicious. It is the epitome of "a little goes a long way" philosophy in cooking especially when it comes to strongly flavoured, caloric ingredients such as goat's butter and mature cheddar cheese.
I used extra lean beef mince and chose to flavour it with just 1 teaspoon of fresh goat's butter (you can substitute with normal butter if you cannot find it) and put carrots, apple and mushrooms to make a dense meat sauce that actually has less meat than the traditional lasagne recipes. The star of the dish though, is the cheddar cheese sauce. It has the right consistency -not too runny and not too thick - and that extra cheesy taste mature cheddar gives to everything it is added to.
Give it a try and let my know what you think!
Happy Summer
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Gluten Free Beef and Mushroom Lasagne
Serves 4 - 6
Ingredients
- 500 gr (17oz) extra lean beef mince
- 1 teaspoon goat's butter
- 50 ml brandy
- 1 onion, finely chopped
- 1 garlic clove, crushed
- 300 gr (10 oz) carrots, grated
- 1 cooking apple, cored, peeled and chopped
- 200 gr (7oz) button mushrooms, cut in half, stems removed finely chopped
- 1 tablespoon tomato paste
- 150 ml beef stock or boiling water
- 250 gr gluten free lasagne sheets
- Salt, freshly ground pepper
- 50 gr (1.7oz) butter
- 50 gr (1.7 oz) corn flour
- 600 ml skimmed milk
- 70 gr (2.5 oz) mature cheddar cheese, grated
Instructions
- Preheat oven to 180C/350F degrees.
- Heat a non stick frying pan on high heat, add mushroom cups and dry fry, stirring constantly, for about 5 minutes until all the water in the mushrooms evaporates and we are left with nicely browned mushrooms. Remove from heat and set aside.
- Heat a medium/large saucepan on high heat. Melt 1 teaspoon of goat's butter in the saucepan and add the mince. Stir until the mince has browned evenly.
- Pour the brandy and keep stirring for 1 more minute until all alcohol has evaporated.
- Add the chopped onion, chopped mushroom stems, crushed garlic, shredded carrots, chopped apple and tomato paste and cook, stirring, for 5 minutes. Season to taste with salt and pepper.
- Add beef stock (or boiling water), bring to a boil and reduce heat. Cover and simmer for 20 minutes or until all liquids have evaporated. Just before the end add the dried fried mushrooms and stir to combine.
- Make the cheese sauce. Melt the butter in a medium saucepan and stir in the flour. Gradually pour in the milk and cook, stirring until the sauce becomes smooth and thick. Add 2/3 of the grated cheddar cheese, season with salt and pepper and remove from heat.
- Assemble the lasagne. Spoon half the mince into an ovenproof rectangular dish. Top with half of the lasagne sheets. Spoon half the cheese sauce on top, then the remaining mince followed by the remaining lasagne. Finish with the remaining cheese sauce. Sprinkle with the remaining 1/3 of the cheddar cheese.
- Bake for 25 - 35 minutes until the top bubbles and turns a lovely golden brown.
- Let the lasagne cool down a bit before serving.
- I dry fried the mushrooms (frying without adding any oily substance) because I wanted to remove all their moisture before adding them to the sauce. The process last for about 5 minutes depending on the size of the mushrooms and it can be a bit "noisy" as the water evaporated on the hot surface of the pan.